Achilleas Poulos™

Achilleas Poulos™Achilleas Poulos™Achilleas Poulos™

Achilleas Poulos™

Achilleas Poulos™Achilleas Poulos™Achilleas Poulos™
  • Home
  • Why I Came To America
  • VICTOR DISCOGRAPHY
  • PARSEKIAN RECORD CO
  • Sponsorships
  • Contact

"My wounded chest hurts but does not say it. My lips seem to smile (outside) but my heart inside hurts. " -Achilleas Poulos™


Inheriting a Legend Achilleas Poulos

Achilleas Poulos™

Paros Book Store - Detroit, Michigan

Such songs circulated as widely as the musicians who performed them -- including across different ethnic (and even alphabetic) boundaries. 

For instance, in 1926, Achilleas Poulos, an oud player of Greek descent, recorded the Turkish language song "Why have I come to America?" (Neden geldim Amerika'ya?). The song was a minor hit, and was soon picked up by Armenian musicians, such as the Armenian oud player Jimmy Nazarethian, who lightly adapted its lyrics, while still singing in Turkish. 

Both Poulos and Nazarethian played at the café scene in Detroit Greektown. Nearby, at the Paros Bookstore, Phonographs & Record Shop, one could buy a pamphlet of Armenian and Turkish song lyrics, which also featured this song, for 10 cents. While the lyrics of the song remained in the Turkish language, they were published using the Armenian alphabet -- an incredibly common form of writing in the Ottoman Empire known as Armeno-Turkish, which continued to flourish in America for many decades.

In the Armeno-Turkish lyrics of "Why have I come to America?", the USA assumes the place of the classical beloved, luring the speaker away from his home and hearth with a sweet beguilement: 


1928 Paros book store Phonographs and Records 806 Souths Solvay Ave, Detroit, Michigan


https://storymaps.arcgis.com/stories/7b00df17499c43c3b509389064186d90 

Inheriting a Legend

183,188 views Jul 7, 2007

www.kopuzdede.com  Ahilleas Pulas (vokal-ud), Nick Sedefciyan (keman)  Neden Geldim Amerika'ya Tutuldam kaldım avare Şimdi bin kere pişmanım Fakat geçti ah ne çare Ahh gelmez olaydım Ahh görmez olaydım Tek seni şirin Amerika Görmez olaydım, gelmez olaydım.  Bandırma'nın kış denizi Gemileri dizi dizi Merhametsiz insafın yok mu? Niçin mahzun ettin sen bizi Ahh kaçmaz olaydım Ahh aşmaz olaydım Tek seni cilveli Bandırma Kaçmaz olaydım Aşmaz olaydım  Anadolu'dan Amerika'ya 1918'de göçen Ahilleas Pulos belli ki Amerika'da aradığını bulamamış, Anadolu'ya olan özlemini özellikle Türkçe kaydettiği şarkılarda dile getirmiştir.  Biyografisi hakkında bilgi bulunmayan A. Pulos'un ud çaldığı, ilk kayıtlarını 1918 yılında Anadolu'dan göçtüğü Amerika'da gerçekleştirdiği bilinmektedir. Toplam 99 kayıttan 82'sine yakınını (1926-1927) Türkçe seslendirdiği bilinmektedir. Kayıtlarda genellikle ud çalan Pulos'a genellikle Ermeni asıllı kemani Nişan Sedciyan eşlik etmiştir.  Kalan Müzik'ten çıkan Rembetika; Aşk, Gurbet, Hapis ve Tekke Şarkıları albümünde bulunmaktadır.  www.kalan.com

Sponsorship

Kioroglou Turkiousou (Song of Kioroglou) - Achilleas Poulos

Why did I come to America?

https://www.youtube.com/watch?v=NLoekQOQ5RM

Achellieas Poulos most famous song "Why I Came To America" ​​rings home to so many foreigners from the Greeks to the Turks to The Armenians to Americans. All languages ​​he could sing and speak.

Ahilleas Pulas (vocal-oud), Nick Sedefciyan (violin)

Why did I come to America? I'm stuck, a wanderer. Now I regret it a thousand times. But it's over, oh what a solution. Ahh I wish I hadn't come. Ahh I wish I hadn't seen. You're the only one, sweet America. I wish I hadn't seen, I wish I hadn't come.

The winter sea of ​​Bandırma The ships are in a row, Have you no mercy? Why did you make us sad? Oh I wish I hadn't escaped, Oh I wish I hadn't overcome, You are the only one, flirty Bandırma I wish I hadn't escaped, I wish I hadn't overcome.

Ahilleas Pulos, who immigrated from Anatolia to America in 1918, apparently could not find what he was looking for in America and expressed his longing for Anatolia, especially in the songs he recorded in Turkish.

It is known that A. Pulos, whose biography is unknown, played the oud and made his first recordings in America, where he emigrated from Anatolia in 1918. It is known that he sang nearly 82 of his 99 recordings in Turkish (1926-1927). Pulos, who usually played the oud in the recordings, was usually accompanied by the violinist Nişan Sedciyan, who was of Armenian origin.

Rembetika, released by Kalan Music, is included in the album Aşk, Gurbet, Hapis and Tekke Şarkıları. 


https://archipelago.page/entity/content/114 

EVERYWHERE IS DARK - HER YER KARANLIK

Achilleas Poulos™ Victor 80261. Achilleas Poulos (1893-1970). Vocal solo, with violin, clarinet and oud.  New York, New York. Liederkranz Hall.  October 12, 1927.  #turkishmusic #turkey #78rpm #folkmusic #oldies #78rpm #78rpmshellac #oudmusic #worldmusic #worldmusicians 

HER YER KARANLIK - EVERYWHERE IS DARK - Achilleas Poulos

'The Martha Washington' wikipedia

Records Show Achilleas Poulos Came to America 1913 On 'The Martha Washington' Credit: wikipedia

    Social

    Copyright © 2025 Achilleas Poulos™ - All Rights Reserved.

    • Why I Came To America
    • VICTOR DISCOGRAPHY
    • PARSEKIAN RECORD CO
    • Sponsorships
    • Contact

    This website uses cookies.

    We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

    Accept